Toasting這字點黎?

Toasting這字點黎?
祝酒的英文是"Toast",原來真的同多士有關?Maitre de Vin搜集了4個關於Toasting的來源,唔知你覺得邊個版本最接近呢?
4個關於 “Toasting”的說法
1) 為了補齊第五感
飲酒有色、香、味和觸感,但欠聲音,碰杯正正完善五感體驗。
2) 為了嚇走惡魔
中世紀相信清脆聲響可以嚇走惡魔,甚至會大笑、大叫為了震懾鬼神,確保不會被邪靈入侵。
3) 為了解決陰謀論
傳說在古代歐洲,主人會用力碰杯令酒濺入對方杯中,如果大家都照飲便代表酒安全。
4) 為了令酒更順滑
在17世紀,人們習慣在酒杯裡放一片烤得焦香的麵包,為了吸收酒中的雜質或酸味,並增加風味。
所以,當大家輪流致敬時,最後喝到那塊吸飽酒液的麵包的人就是最受尊崇的人 。久而久之,「Toast」就變成了向人致敬的代名詞。
標記:


